Novo izdanje Kluba Gavran: „Grob”, Robert Bler

Submitted by Punjeni paprikaš on 17/03/2015 - 21:28

robert bler - grob _1

Prošle nedelje je u izdanju Kluba knjige i umetnosti – Gavran izašao prevod poeme „Grob” škotskog pesnika Roberta Blera.

Ovo delo pripada takozvanoj grobljanskoj školi poezije, neformalnom pesničkom pravcu koji se u Engleskoj i Škotskoj javio u prvoj polovini 18. veka. Subjektivan pristup i ton obojen ličnim doživljajem čine „Grob”, kao i druga ostvarenja „grobljanske poezije”, sponom između neoklasicizma prve polovine 18. veka i druge velike epohe koja je obeležila njegov kraj – romantizma.

robert bler - grob _2

Objavljen 1743. godine, „Grob” je do kraja veka doživeo više desetina izdanja, od kojih je svakako najpoznatije i najlepše izdanje iz 1808. sa ilustracijama Vilijama Blejka.

Blerov „Grob” u prevodu kluba Gavran prvo je izdanje ovog dela na srpskom jeziku i predstavlja skromniju repliku pomenutog izdanja iz 19. veka. Knjiga sadrži reprodukcije dvanaest otisaka načinjenih prema Blejkovim originalnim akvarelima, kao i grafičku verziju poznatog Blejkovog portreta. Ovo je prvi put da se ovaj deo likovnog opusa slavnog engleskog predromantičara predstavlja srpskoj publici, uz pesmu koja je nadahnula njegov nastanak.

robert bler - grob _3

Za više informacija o knjizi i načinu na koji možete da je naručite posetite sajt Gavrana www.gavran.rs ili Fejsbuk stranicu www.facebook.com/gavran.rs

 

 

Napomena: 
Nijedan deo teksta ne sme biti reprodukovan bez prethodnog odobrenja autora ili redakcije portala. Nećemo objavljivati uvredljive, nepristojne i netolerantne komentare.
Podeli: